A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las estanterías virtuales... | Su cuenta | Ayuda |
Información de la indexación
Documentos en la biblioteca con la clasificación 418.02
Refinar búsqueda
ABil inglés/español. Autoaprendizaje de interpretación bilateral
Título : ABil inglés/español. Autoaprendizaje de interpretación bilateral Otro título : ABil spanish/english. A self-study course in liaison interpreting Tipo de documento: texto impreso Autores: Julian Bourne, Editor ; Emilia Iglesias Fernández, Editor ; Concepción Sánchez-Adam, Editor Editorial: Granada : Comares Fecha de publicación: 2013 Número de páginas: xiii, 161 p. ISBN/ISSN/DL: 978-84-9836-714-0 Idioma : Español Temas: INTERPRETACION
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=95332 ABil inglés/español. Autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanish/english. A self-study course in liaison interpreting [texto impreso] / Julian Bourne, Editor ; Emilia Iglesias Fernández, Editor ; Concepción Sánchez-Adam, Editor . - Granada : Comares, 2013 . - xiii, 161 p.
ISBN : 978-84-9836-714-0
Idioma : Español
Temas: INTERPRETACION
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=95332 Reserva
Reservar este documentoEjemplares
Inventario Ubicación en el estante Tipo de medio Sección Ubicación Estado 046638 418.02 BOUa Libro Colección Biblioteca Central Disponible 046640 418.02 BOUa Libro Colección Biblioteca Central Disponible ABil inglés/español. Autoaprendizaje de interpretación bilateral
Título : ABil inglés/español. Autoaprendizaje de interpretación bilateral Otro título : ABil spanish/english. A self-study course in liaison interpreting Tipo de documento: documento multimedia Autores: Julian Bourne, Editor ; Emilia Iglesias Fernández, Editor ; Concepción Sánchez-Adam, Editor Editorial: Granada : Comares Fecha de publicación: 2013 Número de páginas: 1 CD Idioma : Español Temas: INTERPRETACION
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=95333 ABil inglés/español. Autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanish/english. A self-study course in liaison interpreting [documento multimedia] / Julian Bourne, Editor ; Emilia Iglesias Fernández, Editor ; Concepción Sánchez-Adam, Editor . - Granada : Comares, 2013 . - 1 CD.
Idioma : Español
Temas: INTERPRETACION
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=95333 Reserva
Reservar este documentoEjemplares
Inventario Ubicación en el estante Tipo de medio Sección Ubicación Estado 046639 AU 418.02 BOUa CD Colección Biblioteca Central Disponible 046641 AU 418.02 BOUa CD Colección Biblioteca Central Disponible About translation. / Peter Newmark
Título : About translation. Tipo de documento: texto impreso Autores: Peter Newmark Editorial: Clevedon : Multilingual Matters Fecha de publicación: 2001 Número de páginas: 184 p ISBN/ISSN/DL: 978-1-85359-117-4 Idioma : Inglés Temas: LINGÜISTICA
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=10239 About translation. [texto impreso] / Peter Newmark . - Clevedon : Multilingual Matters, 2001 . - 184 p.
ISBN : 978-1-85359-117-4
Idioma : Inglés
Temas: LINGÜISTICA
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=10239 Reserva
Reservar este documentoEjemplares
Inventario Ubicación en el estante Tipo de medio Sección Ubicación Estado 030646 418.02 NEWa Libro Colección Biblioteca Central Disponible An introduction to machine translation / John W. Hutchins
Título : An introduction to machine translation Tipo de documento: texto impreso Autores: John W. Hutchins ; Harold L. Somers Editorial: London : Academic Press Fecha de publicación: 1992 Número de páginas: xxi, 362 p ISBN/ISSN/DL: 978-0-12-362830-5 Idioma : Inglés Temas: COMPUTACION
HISTORIA
LINGÜISTICA
PROGRAMAS DE COMPUTADORA
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=20256 An introduction to machine translation [texto impreso] / John W. Hutchins ; Harold L. Somers . - London : Academic Press, 1992 . - xxi, 362 p.
ISBN : 978-0-12-362830-5
Idioma : Inglés
Temas: COMPUTACION
HISTORIA
LINGÜISTICA
PROGRAMAS DE COMPUTADORA
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=20256 Reserva
Reservar este documentoEjemplares
Inventario Ubicación en el estante Tipo de medio Sección Ubicación Estado 033595 418.02 HUTa Libro Colección Biblioteca Central Disponible Aprender a traducir del francés al español / Amparo Hurtado Albir
Título : Aprender a traducir del francés al español : competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Guía didáctica Tipo de documento: texto impreso Autores: Amparo Hurtado Albir Editorial: Castelló de la Plana : Universitat Jaume Fecha de publicación: 2015 Número de páginas: 177 p ISBN/ISSN/DL: 978-84-15443-53-7 Idioma : Español Temas: COMPETENCIAS PROFESIONALES
LENGUA ESPAÑOLA
LENGUA FRANCESA
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=86553 Aprender a traducir del francés al español : competencias y tareas para la iniciación a la traducción. Guía didáctica [texto impreso] / Amparo Hurtado Albir . - Castelló de la Plana : Universitat Jaume, 2015 . - 177 p.
ISBN : 978-84-15443-53-7
Idioma : Español
Temas: COMPETENCIAS PROFESIONALES
LENGUA ESPAÑOLA
LENGUA FRANCESA
TRADUCCIONClasificación: 418.02 Enlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=86553 Reserva
Reservar este documentoEjemplares
Inventario Ubicación en el estante Tipo de medio Sección Ubicación Estado 043454 418.02 HURa Libro Colección Biblioteca Central Disponible Aproximación a una historia de la traducción en España. / José Francisco Ruiz CasanovaPermalinkAspectos de la historia de la traducción en hispanoamérica / Francisco LafargaPermalinkAudiovisual translation / Jorge Díaz CintasPermalinkAudiovisual translation / Jorge Díaz CintasPermalinkBasic concepts and models for interpreter and translator training / Daniel GilePermalinkBecoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation. / Douglas RobinsonPermalinkCaleidoscopio de traducción literaria / Pilar Martino AlbaPermalinkComputers and translation / Harold L. SomersPermalinkConference interpreting explained / Roderick JonesPermalinkContemporary translation theories / Edwin GentzlerPermalinkCuadernos para la traducción inversa : conjunciones y palabras afines / The English Linguistics Study GroupPermalinkCuestiones de traducción / Rosario García LópezPermalinkDecir casi lo mismo / Umberto EcoPermalinkDiccionario de términos médicos / Real Academia Nacional de MedicinaPermalinkDiseño y métodos de investigación en traducción / Ana RojoPermalinkEl derecho como lenguaje / Juan-Ramón CapellaPermalinkEl discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüePermalinkEl español jurídico / Enrique Alcaraz VaróPermalinkEl espejo traductológico / María Calzada PérezPermalinkEl inglés jurídico norteamericano / Enrique Alcaraz VaróPermalink