[artículo] Título : | Transcripción revisada del informe de Pedro de Ayala de 1498 sobre las expediciones inglesas de descubrimiento | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | Luis A. Robles Macías | Fecha de publicación: | 2014 | Artículo en la página: | p. 623-660 | Idioma : | Español | Temas: | AYALA, PEDRO DE BERGENROTH, GUSTAV A. BIGGAR, HENRY P. CABOTO, JUAN DESCUBRIMIENTOS GEOGRAFICOS ESTADOS UNIDOS HISTORIA REINO UNIDO SIGLO XV
| Resumen: | El informe enviado por Pedro de Ayala a los Reyes Católicos desde Londres en 1498 es una de las fuentes fundamentales sobre las primeras expediciones inglesas a Norteamérica. En este estudio se presenta la historia de su descifrado, interpretación y traducción y, constatando que ninguna de las transcripciones realizadas hasta ahora es completamente exacta, se propone una nueva basada en un descifrado literal del documento, acompañada de traducciones al francés y al inglés. Se discuten asimismo en detalle algunas frases particularmente difíciles del texto que, debido a su malinterpretación en ediciones anteriores, condujeron a conclusiones probablemente erróneas sobre la biografía de Juan Caboto, el itinerario de su viaje de 1497 y el nombre del religioso que fue con él en su expedición de 1498. | Enlace permanente a este registro: | https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=80659 | in Revista de Indias > n.262 (2014) . - p. 623-660
[artículo] Transcripción revisada del informe de Pedro de Ayala de 1498 sobre las expediciones inglesas de descubrimiento [texto impreso] / Luis A. Robles Macías . - 2014 . - p. 623-660. Idioma : Español in Revista de Indias > n.262 (2014) . - p. 623-660 Temas: | AYALA, PEDRO DE BERGENROTH, GUSTAV A. BIGGAR, HENRY P. CABOTO, JUAN DESCUBRIMIENTOS GEOGRAFICOS ESTADOS UNIDOS HISTORIA REINO UNIDO SIGLO XV
| Resumen: | El informe enviado por Pedro de Ayala a los Reyes Católicos desde Londres en 1498 es una de las fuentes fundamentales sobre las primeras expediciones inglesas a Norteamérica. En este estudio se presenta la historia de su descifrado, interpretación y traducción y, constatando que ninguna de las transcripciones realizadas hasta ahora es completamente exacta, se propone una nueva basada en un descifrado literal del documento, acompañada de traducciones al francés y al inglés. Se discuten asimismo en detalle algunas frases particularmente difíciles del texto que, debido a su malinterpretación en ediciones anteriores, condujeron a conclusiones probablemente erróneas sobre la biografía de Juan Caboto, el itinerario de su viaje de 1497 y el nombre del religioso que fue con él en su expedición de 1498. | Enlace permanente a este registro: | https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=80659 |
|