A partir de esta página puede:
Volver a la pantalla de inicio con las estanterías virtuales... | Su cuenta | Ayuda |
Temas
Refinar búsqueda
¿No es lo mismo, pero es igual? Algunos problemas en la traducción de poesía. Poemas de Floridor Pérez en alemán / Friederike Von Criegern de Guiñazú en Intus - Legere, v.3, n.9 (2006)
[artículo]
Título : ¿No es lo mismo, pero es igual? Algunos problemas en la traducción de poesía. Poemas de Floridor Pérez en alemán Tipo de documento: texto impreso Autores: Friederike Von Criegern de Guiñazú Fecha de publicación: 2006 Artículo en la página: p. 39-52 Idioma : Español Temas: LENGUA ALEMANA
LITERATURA
PEREZ, FLORIDOR
POESIA
TRADUCCIONEnlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=69057
in Intus - Legere > v.3, n.9 (2006) . - p. 39-52[artículo] ¿No es lo mismo, pero es igual? Algunos problemas en la traducción de poesía. Poemas de Floridor Pérez en alemán [texto impreso] / Friederike Von Criegern de Guiñazú . - 2006 . - p. 39-52.
Idioma : Español
in Intus - Legere > v.3, n.9 (2006) . - p. 39-52
Temas: LENGUA ALEMANA
LITERATURA
PEREZ, FLORIDOR
POESIA
TRADUCCIONEnlace permanente a este registro: https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=69057