| Título : | (Mis)understandings in multicultural communication : implications for second language classrooms and professional settings | | Tipo de documento: | texto impreso | | Autores: | Veronica G. Sardegna, Editor ; Mariana Lazzaro-Salazar, Editor ; Pedro L. Luchini, Editor | | Editorial: | Cham : Springer | | Fecha de publicación: | 2026 | | Número de páginas: | xvi, 307 p. | | Il.: | il. | | ISBN/ISSN/DL: | 978-3-032-08142-1 | | Idioma : | Inglés | | Temas: | BILINGÜISMO COMUNICACION INTERCULTURAL ENSEÑANZA DE IDIOMAS LINGÜISTICA MULTICULTURALISMO MULTILINGÜISMO TRADUCCION
| | Clasificación: | 418.007 | | Nota de contenido: | Introduction / Veronica G. Sardegna, Mariana Lazzaro-Salazar, Pedro L. Luchini -- Intercultural negotiations and transculturing during multicultural discussions -- Language teachers’ pathways towards a shared intercultural stance via telecollaboration / Veronica G. Sardegna, Shilpa Parnami, Vera A. Dugartsyrenova -- Migrant physicians’ leadership styles in managing challenging professional situations / Mariana Lazzaro-Salazar, Eva-Maria Graf -- Multilingual speakers’ identity formation, perspectives, and attitudes towards other cultures and accents -- Navigating cultural attitudes: an exploratory case study of the effects of multicultural identity on classroom management / Joanne McDowell -- From revitalization to integration: intergenerational perspectives on the pronunciation of Maori Loanwords in New Zealand English / Laura Gage, Lina Bikeliené -- Brazilian students’ attitudes towards model varieties of English: implications for learner identity and L2 pronunciation development / Ubiratã Kickhöfel Alves, Ronaldo Lima Jr., Arthur Dexheimer Trein -- Prosody, identity, and multiculturality: Uncovering English pronunciation challenges among Argentinean university students / Bettiana Andrea Blázquez, Valeria Fernanda Arana -- Multilingual perspectives in textual communication practices -- Queer and prismatic translation practices as intercultural sites: The value of translation for the development of language skills and language learning / Luciana Beroiz -- A multi-layered approach to discourse analysis: Interweaving systemic functional linguistics, intercultural studies, and philosophical perspectives / Ana C. Chiusano, Pedro L. Luchini -- A cross-cultural perspective on the roles and functions of depression metaphors in autobiographical narratives on Chilean and Thai social media / Mariana Pascual, Pattama Patpong -- Development of intercultural skills through cross-cultural interactions -- Perceptions of growth: Linguistic and intercultural development among adolescents in a short-term study abroad program / Pedro L. Luchini, Gabriela M. Ferreiro -- Variables affecting intercultural telecollaborative exchanges among secondary school students / Eliana Berardo, Veronica G. Sardegna -- Moving across languages and cultures: an activity theory analysis of an online cultural exchange between Hindi and English language learners / Shilpa Parnami -- Conclusion -- Lessons learned from (mis)understandings in multicultural communication: Directions for practice and research / Veronica G. Sardegna, Mariana Lazzaro-Salazar, Pedro L. Luchini. | | Enlace permanente a este registro: | https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=110360 |
(Mis)understandings in multicultural communication : implications for second language classrooms and professional settings [texto impreso] / Veronica G. Sardegna, Editor ; Mariana Lazzaro-Salazar, Editor ; Pedro L. Luchini, Editor . - Cham : Springer, 2026 . - xvi, 307 p. : il. ISBN : 978-3-032-08142-1 Idioma : Inglés | Temas: | BILINGÜISMO COMUNICACION INTERCULTURAL ENSEÑANZA DE IDIOMAS LINGÜISTICA MULTICULTURALISMO MULTILINGÜISMO TRADUCCION
| | Clasificación: | 418.007 | | Nota de contenido: | Introduction / Veronica G. Sardegna, Mariana Lazzaro-Salazar, Pedro L. Luchini -- Intercultural negotiations and transculturing during multicultural discussions -- Language teachers’ pathways towards a shared intercultural stance via telecollaboration / Veronica G. Sardegna, Shilpa Parnami, Vera A. Dugartsyrenova -- Migrant physicians’ leadership styles in managing challenging professional situations / Mariana Lazzaro-Salazar, Eva-Maria Graf -- Multilingual speakers’ identity formation, perspectives, and attitudes towards other cultures and accents -- Navigating cultural attitudes: an exploratory case study of the effects of multicultural identity on classroom management / Joanne McDowell -- From revitalization to integration: intergenerational perspectives on the pronunciation of Maori Loanwords in New Zealand English / Laura Gage, Lina Bikeliené -- Brazilian students’ attitudes towards model varieties of English: implications for learner identity and L2 pronunciation development / Ubiratã Kickhöfel Alves, Ronaldo Lima Jr., Arthur Dexheimer Trein -- Prosody, identity, and multiculturality: Uncovering English pronunciation challenges among Argentinean university students / Bettiana Andrea Blázquez, Valeria Fernanda Arana -- Multilingual perspectives in textual communication practices -- Queer and prismatic translation practices as intercultural sites: The value of translation for the development of language skills and language learning / Luciana Beroiz -- A multi-layered approach to discourse analysis: Interweaving systemic functional linguistics, intercultural studies, and philosophical perspectives / Ana C. Chiusano, Pedro L. Luchini -- A cross-cultural perspective on the roles and functions of depression metaphors in autobiographical narratives on Chilean and Thai social media / Mariana Pascual, Pattama Patpong -- Development of intercultural skills through cross-cultural interactions -- Perceptions of growth: Linguistic and intercultural development among adolescents in a short-term study abroad program / Pedro L. Luchini, Gabriela M. Ferreiro -- Variables affecting intercultural telecollaborative exchanges among secondary school students / Eliana Berardo, Veronica G. Sardegna -- Moving across languages and cultures: an activity theory analysis of an online cultural exchange between Hindi and English language learners / Shilpa Parnami -- Conclusion -- Lessons learned from (mis)understandings in multicultural communication: Directions for practice and research / Veronica G. Sardegna, Mariana Lazzaro-Salazar, Pedro L. Luchini. | | Enlace permanente a este registro: | https://opac.um.edu.uy/index.php?lvl=notice_display&id=110360 |
|  |